何ゴト?

日々の何事かを書いていきます。

ヤバイマジ!お父さん来ない!奇跡的に日本語のように聞こえる外国語:月曜から夜ふかし【2017/05/22】

世の中には、奇跡的に日本語のように聞こえる外国語が存在するそうです。

アラビア語

日本語:「お父さん」= アラビア語:「ヤバイ

お父さんヤバイ!(お父さんお父さん)

日本語:「どこにいる?」= アラビア語:「ウエノ

どこにいる?ウエノ(どこにいる?どこにいる?)

日本語:「来ない」= アラビア語:「マジ

来ないマジ(来ない来ない)

会話の例:

息子「お父さんどこにいる?」

父「ヤバイ!ウエノ」

息子「お父さん行かないよ」

父「マジヤバイ!」

息子「行かないよ」

父「マジ」

息子「行かないよ!」

父「マジヤバイ!」


日本語:「」= アラビア語:「タナカ

缶タナカ

会話の例:

息子「お父さん缶!」

父「ヤバイ!タナカ」

スペイン語

日本語「ウ◯コする」= スペイン語:「カガ(cagar)」

日本語「オネエ」= スペイン語:「マリコン(maricon)」

会話の例:

日本人「オネエ、ウ◯コしろ」

スペイン人「カガ、マリコ(加賀まりこ)ン」

インドネシア語

日本語「勉強する」= インドネシア語:「ブラジャー

日本語「絵を勉強する」= インドネシア語:「ブラジャーガンバール(belajar gambar)」

日本語「早く勉強して」= インドネシア語:「チュパチュパブラジャー(cepat-cepat belajar)」